最近の記事


月別アーカイブ


カテゴリー


ブロとも申請フォーム


カレンダー

10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -

ブログ内検索

まとめ

誤変換

ブログを書いていていつも体験するPCの誤変換(と言っていいのかどうか)
日本語には同じ言葉で違う意味があったりするので
仕方ないとは思うのだが
ミシン関連の記事を書く場合が多いので
よく次の言葉で誤変換
  「したいと」 本当は
  「下糸」   と変換したいのだが、かならず
  「死体と」  と変換される
面白い言葉に変換されたら笑ってられるのだが
  「死体と」  じゃあ少し薄気味悪い
で、辞書に 「したいと」=「下糸」と登録して万事解決

昔、まだワ―プロしかなかった頃
日本から送って頂いたテレビ番組のビデオテ―プに
番組名が書かれてなかったので書いて貼り付けようと
ラベル作成していた時
  「世界まるみえテレビ特捜部」と書くつもりが
  「世界」-「まるみえ」-「テレビ」-「塗糞うぶ」と変換された
思わず吹き出した、塗-糞-うぶ と分けて変換したのだ
このような誤変換だと楽しい。。。

誤変換ではないが
ある日娘とテレビのニュ―スを見ていた時、アナウンサ―が
 「000汚職事件について0000000」
と、アナウンスをはじめた時、画面下部に「000汚職事件」
と字幕が現れた、すると娘の
 「え~汚職事件ってこういう字のおしょくじけんだったの~」
と言い放つ、私がどんな字だと思ったの?って聞くと
 「文字を見るまでは”お食事券”だと思った~」
話の後先を聞いていたら見当がつきそうなものだが
ただなんとなく見ているだけの時は
内容も頭に入ってないのだろうか、あ~あ なさけなや~

NEKO.gif

コメント

コメントの投稿



管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://abu41258.blog15.fc2.com/tb.php/63-f16450c4

 | ホーム |  page top